Výměnný pobyt s německým gymnáziem ze Schweinfurtu byl osvěžujícím zpestřením podzimního období pro studenty kvint až septim. Němečtí studenti přijeli ve čtvrtek 17. října a strávili s námi týden.
V pátek jejich program odstartovala dopolední samostatná procházka s průvodcem. Odpoledne už bylo v režii nás, studentů. Většina německých studentů zašla se zvědavostí na náš legendární Matur a řekla bych, že si ho užili :-).
Víkend patřil dalším volným aktivitám v rámci rodin. Vytvořili jsme menší skupinky a připravili pro německé kamarády velmi pestrý program.
Já a další spolužáci jsme se v sobotu rozhodli pro návštěvu pražské ZOO, kde proběhl téměř celý náš den. Večer jsme si zasoutěžili na bowlingu.
V neděli nás probudil adrenalin na bobové dráze a prošli jsme nejznámější pražské památky. Společně jsme objevovali Staroměstské náměstí, Karlův most a další krásná místa Prahy. Nejčastěji jsme museli zastavovat na trdelník, protože ten si oblíbil snad každý :-).
V pondělí byl připravený společný program pro české i německé studenty. Ve dvou skupinách jsme navštívili důležitá místa spojená s komunistickou érou v Československu a zavítali jsme také do Muzea komunismu. Ke každému místu měla dvojice studentů připravené malé povídání v němčině, kdy jsme se snažili více přiblížit našim německým protějškům, jak to u nás kdysi fungovalo.
Úterní dopoledne patřilo opět německému organizovanému programu, odpoledne bylo zase v našich rukách. Na přání německých studentů jsme zamířili do několika obchodních center, aby mohli utratit české koruny a podpořit naši ekonomiku :-).
Poslední den, středa, patřila návštěvě Pražského hradu, Petřínské rozhledny a zrcadlového bludiště, které je hned vedle. Na závěr dne jsme stihli ještě minigolf, což byla příjemná tečka za celým týdnem.
Myslím si, že jsme našim novým kamarádům připravili super program. Díky všem těmto aktivitám jsme se lépe poznali a odnášíme si z celého týdne pestré a vtipné vzpomínky, na které jen tak někdo nezapomene 🙂
Loučení ve čtvrtek bylo smutné, ale všichni odcházeli s nezapomenutelnými vzpomínkami na skvěle strávený týden plný nových zkušeností a kulturního poznávání. A my, hostitelé, se už těšíme na náš týden v Německu a na to, co zažijeme u nich.
Adéla Kunstátová, 6.B
Němečtí studenti na týden v českých rodinách
Každé dva roky naše škola pořádá studentskou výměnu s partnerskou školou v německém Schweinfurtu. Tento program je plný nových zážitků, zkušeností i poznání, a to jak ze strany studenta na návštěvě, tak ze strany hostitele. Některých českých účastníků jsem se zeptala na otázky ohledně týdne, který němečtí studenti strávili v říjnu tady v Praze.
Proč jste se přihlásili na studentskou výměnu?
Ani nevím. Celkově mám studentské pobyty ráda, připadalo mi to jako skvělá zkušenost. (Alice Formanová, 7.A)
Na studentskou výměnu jsem se přihlásila především proto, abych si procvičila němčinu. (Malvína Bruothová, 7.A)
Přestože si uvědomuji, že hlavním účelem výměn má být, že se přiučím něčemu novému v cizím jazyce, mou motivací pro zúčastnění se německé výměny byly nové zkušenosti. Chtěla jsem si vyzkoušet mít zodpovědnost za jiného člověka. Také mě bavilo tvořit mé německé výměnné studentce program a tvořit s ní hezké zážitky. (Zoe Kvitová, 7.A)
Abych si potrénoval němčinu a dozvěděl se něco o německé kultuře. (Erik Alan Pruner, 7.A)
Na výměnu jsem se přihlásil hlavně proto, že jsem se chtěl po nějaké době znovu podívat do zahraničí a tato příležitost mi připadala ideální. Zároveň jsem slyšel samé pozitivní názory na minulý pobyt, a tak jsem neváhal a ihned se přihlásil. (Filip Buchtel, 7.A)
Viděla jsem to jako novou zkušenost a zároveň jako příležitost, jak se zlepšit v němčině i poznat nové lidi. (Adéla Berchtoldová, 6.A)
Když jsem se přihlašovala, tak samozřejmě jedním z faktoru bylo poznání Německa, německé kultury a zároveň i rozmluvení se v cizím jazyce. Šla jsem do toho s tím, že poznám nové lidi a zažiju něco nového. (Ludmila Lžičařová, 6.A)
Naučili jste se díky výměně něco nového? Co přesně?
Zjistila jsem, jaké to je se o někoho neustále starat. (Alice Formanová, 7.A)
Díky výměně jsem si mohla lépe procvičit každodenní komunikaci v němčině. (Malvína Bruothová, 7.A)
Určitě jsem se přiučila něčemu novému v němčině – zejména ve slovní zásobě. Hlavně jsem se ale naučila plánovat a realizovat své nápady. (Zoe Kvitová, 7.A)
Určitě nějaké zajímavosti. (Erik Alan Pruner, 7.A)
Naučil jsem se pár nových frází německy a celkově svou němčinu trochu potrénoval. (Filip Buchtel, 7.A)
Něco nového bych neřekla, zlepšila jsem se ale v němčině obecně. (Adéla Berchtoldová, 6.A)
Výměna byla celkově náročná, připravování programu na každý den, sociální kontakt, takže v tomto ohledu jsem rozhodně rozvíjela své komunikační dovednosti a zároveň i sama za sebe musím říct, že jsem se rozmluvila v cizím jazyce, což je pro mě asi nejpodstatnější. (Ludmila Lžičařová, 6.A)
Co se vám na výměně líbilo nejvíce?
Nejraději jsem svou studentku doprovázela po oblíbených místech a památkách. (Alice Formanová, 7.A)
Nejpozitivnější část výměny byla určitě moje německá partnerka, se kterou jsme si skvěle rozuměly. (Malvína Bruothová, 7.A)
Víkend, jelikož jsme oba dva dny jely na celodenní výlet mimo Prahu. (Zoe Kvitová, 7.A)
Možnost nebýt ve škole a chodit za kulturou. (Erik Alan Pruner, 7.A)
Jelikož mám velice rád Prahu a zajímám se o její historii, památky a zajímavá místa, moc jsem si užil provázet tudy někoho, kdo tu ještě nikdy nebyl, a sdílel s ním svou vášeň pro Prahu. (Filip Buchtel, 7.A)
Ta parta lidí byla úžasná. Seznámila jsem se s novými lidmi a zažili jsme toho spolu za ten týden opravdu hodně. (Adéla Berchtoldová, 6.A)
Celý týden byl velmi nabitý. Užila jsem si čas strávený s lidmi, se kterými jsem do výměny šla a které jsem při ní poznala. Díky výměně jsem si našla kamarádku, se kterou doteď udržuji kontakt a bavíme se. Zároveň jsem opravdu ráda, že jsem začala víc konverzovat v cizím jazyce. (Ludmila Lžičařová, 6.A)
Co se vám na výměně líbilo nejméně?
Příliš se mi nezamlouvaly organizační věci zejména okolo dopravy, jako např. zařizování MHD průkazky pro Němku. (Alice Formanová, 7.A)
Slabší částí výměny byl podle mě program Po stopách sametové revoluce. (Malvína Bruothová, 7.A)
Nejméně se mi líbilo asi to, že jsme trávili málo času v tom “německém prostředí”. Uvědomovala jsem si totiž, že jsem se hodně učila i posloucháním konverzací německých výměnných studentů mezi sebou. (Zoe Kvitová, 7.A)
Nevím, asi nic. (Erik Alan Pruner, 7.A)
Povinnost starat se o mého výměnného partnera byla občas trochu namáhavá, což ale věřím, že se mi oplatí, až pojedu já do Německa. Místy bylo také celkem složité zařizovat některé věci, jako například měsíční jízdné pro naše partnery, protože nám to zabralo přes hodinu kvůli řešení různých problémů, kdy každému nefungovalo něco jiného. (Filip Buchtel, 7.A)
Celá organizace výměny byla hodně náročná. Pro svého Němce musíte zařídit doopravdy všechno a staráte se o něj v kuse. (Adéla Berchtoldová, 6.A)
Osobně jsem čekala, že to bude méně náročné, sice jsem velký extrovert, ale kontakt celý den 7 dní v týdnu byl i na mě moc. Jsem ráda za svou německou studentku, se kterou jsem si rozuměla, ale i přesto moje sociální baterka byla úplně vybitá. Připravování programu bylo také někdy dost náročné, není lehké sjednotit program s každým, s kým jsme ho připravovali, ale to jsou věci, které nejsou moc ovlivnitelné a k výměně prostě patří. (Ludmila Lžičařová, 6.A)
Komu byste studentskou výměnu doporučili?
Každému, kdo se chce nějak “otrkat”. Myslím si, že je to zkušenost velmi hodnotná. (Alice Formanová, 7.A)
Výměnu bych doporučila každému, kdo by chtěl zažít něco nového, rád by si procvičil cizí jazyky, a třeba i získal nové kamarády v zahraničí. (Malvína Bruothová, 7.A)
Výměnu bych doporučila komukoliv, kdo se dokáže postarat sám o sebe a chtěl by si vyzkoušet se starat o někoho cizího. Také bych ji rozhodně doporučila všem, kteří by se chtěli zlepšovat v německém jazyce. (Zoe Kvitová, 7.A)
Asi všem studentům gymnázia. (Erik Alan Pruner, 7.A)
Výměnu bych doporučil všem, kteří si na ni dokážou zaopatřit čas. I přesto, že jsem zatím absolvoval pouze tu méně záživnou část, byla i tak velmi zábavná a stála za to. (Filip Buchtel, 7.A)
Úplně všem. (Adéla Berchtoldová, 6.A)
Rozhodně všem, jsem si tím jistá. Byla to skvělá zkušenost, moc se těším do Německa, až poznám tamní život a kulturu. Sice ano, výměna s sebou nesla nějaké mínusy, ale ty plusy stoprocentně převažovaly všechna negativa. (Ludmila Lžičařová, 6.A)
Otázky položila Alice Formanová, 7.A